Лингвистические особенности перевода логистических терминов (на основе текстов профессиональной направленности), МИТСО

Дисциплина
Языкознание
Учебное заведение
МИТСО
Год сдачи 2024
Объем страниц 65
Оценка за работу 8

Фрагмент работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1 ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРМИНОЛОГИИ НОВОЙ ОБЛАСТИ ЗНАНИЙ (НА ПРИМЕРЕ ТЕРМИНОЛОГИИ ЛОГИСТИКИ) 5 1.1 Основные подходы к рассмотрению понятий «термин» и «терминосистема» 5 1.2 Формирование логистики как самостоятельной области знания 11 1.3 Характеристика терминосистемы логистики 13 1.4 Методы классификации англоязычных терминов 17 ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ ЛОГИСТИКИ 21 2.1 Приемы перевода однокомпонентных терминов 24 2.2 Приемы перевода многокомпонентных терминов 31 2.3 Явления синонимии, омонимии, полисемии 35 2.3.1 Синонимия 36 2.3.2 Омонимия 39 2.3.3 Полисемия 42 2.4 Перевод терминологических сокращений 45 2.5 Приемы переводов однокомпонентных и многокомпонентных терминов логистики из контрактов, договоров, актов, накладных 47 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 62 ПРИЛОЖЕНИЯ 66  

Показать все готовые курсовые работы